e.g. Aguitado adj A sad or pensative mood. i.e. Verde a common sauce with a tomatillo (green tomato) base. Getting expelled from school, or getting into the best college, would both be deserving of the phrase. Enchilar verb To annoy or anger someone. Aventado noun An individual who acts without thinking. a person who has died their hair colour to blonde. Literally, to give them cramp. Clima noun Word for air conditioning almost everywhere except Mexico City. Chamba. Crack noun Someone who is the best at what they do. Pichicatear verb To haggle over price, usually with a miserly attitude. Alegra noun A cereal bar made from honey and the amaranth grain. Therefore, chamarra can be the safer of the two words. Bocanada noun A strong hit from a smokeable material, e.g. verb To engage in light-hearted conversation. Also La Penultima. adj Descriptive of an individual with rural, or unrefined tastes. Me la pelas exclam Rude expression, roughly translating to suck my dick. Latoso adj Troublesome, in that they 'dar lata. Chido Chido means cool, awesome. Higado noun A person who is very difficult to get along with. expression To reveal a truth which will cause problems. Most often heard as the phrase Me caga(s). Guarura noun A bodyguard. Ponerse trucha verb To change ones attitude to be more proactive. Gringo Puetero (Yankee Tosser), as referenced in the Molotov hit song Frijolero. Salsa noun Any mixture of ingredients ground together, the salsa is a key element in Mexican cuisine, and present in almost every meal. Mexico's "narco-cultura," a term that refers to the music, films and fashion inspired by drug cartels, has been a controversial part of life in the country. Either in the physical sense, or in competition. ', indicating one is at the service of another. Jinetear verb To rob, most often with the use of violence. Often, but not always, despective. Tejolote noun A pestle the grinding implement held in the hand while using a pestle and mortar. Chingatelo/la: imperative 1. It comes from the Nahuatl word Alcopili, meaning crown. Meridano noun A native of the city of Mrida. The oxford dictionary of slang. 2. Polcan noun A dish from the Yucatan, consisting of a fried corn dough ball, with is opened and filled with one of a variety of stuffings. Equivalent: Godammit!, or Bollocks!. To take more than is ones fair share. This is a rather informal expression, equivalent somewhat to kicking the bucket in English, and should not be used in formal situations. Instead of using muchacho or muchacha or nio or nia, try out the Mexican slang term for "boy" or "girl," which is chango or changa. Toma, para que te persines. ( Pay me what I want! Also Travieso & Tremendo. 25. Chicano noun A Mexican American, most often second-generation immigrant. Literally the clown took him away. (Cool!) Malaguea, a la expression Something which is done in a deceptive, or cheating, manner. Cuete noun A pistol or gun, another way of pronouncing cohete. Pocho is an Americanized Mexican-American. Mixteco noun Indigenous peoples native to the northern sierras of Oaxaca state. 2. verb To make a mistake. An event at which one will be able to partake of food, drink, etc, without having to pay. Cuajar verb To solidify or become firm (think of jelly setting). Hocico, Tener Caliente el expression Literally to have a warm snout, this in an expression used to denote a persons stage of enibriation, when after having had a few alcoholic drinks, to have a desire to drink more. Fresia (disambiguation) Freisa Taco de Ojo noun Eye candy, most often referring to an attractive individual. Chingadera: Something without value or importance. Googling produced mixed results where some said it was a fake word used only in Hollywood, others claimed it just meant friend, and some . Chicano A Mexican-American. Tianguis noun A street market or flea market. Paracaidista noun An individual who arrives from another part of the country, usually a rural-to-urban migrant, who builds their home on a piece of land that does not belong to them. Joven, no terminare ese plato, me pone un itacate? (Waiter, I will not finish this meal, could I have it to go?). Literally with ones hands in the dough. The main purpose of the dictionary is to strengthen the means of communication between Spanish- speaking populations and the health workers serving The phrase comes from the historical character La Malinche, an indigenous woman who aided Hernan Cortes in his conquest of Mexico. Flauta noun A deep-fried rolled-up taco, so called because it looks like a flute. Pasarse de Verga verb To overstep the line, to be cheeky, or do act in a way that is unacceptable or impolite. Also Ponerse las vergas. bueno hello la pachanga party el chupe booze chafa crappy codo cheap el cantn house el aventn ride el mole mole agitado bummed out abusado look out chingn badass el chingo shitload Chale! Gorrn noun An individual who is happy to consume, but unwilling to pay their share. b) The best, or very successful, person. noun Colloquial term for large amount of pubic hair, i.e. Meterse hasta la cocina expression Descriptive of someone or something which is very invasive or imprudent. i.e. This example is not recommended unless you are a regular and well-known patron of the establishment. Fresa (Preppy) 5. e.g. Me la pelas exclam Rude expression equivalent of Fuck You. A homeless woman who carries her worldly possessions in bags. Ometeotl expression Nahuatl saying meaning Two Gods or Two Forces. Enchilarse verb To overdo it on the spiciness of ones food, and suffer the effects. Montado noun A dish typical to northern Mexico, particularly Chihuahua, in which beans and cheese are sandwiched between two flour tortillas, and then topped with a filling, creating what is essentially a stuffed double-tortilla taco. This uncouth practice has since become synonymous with being a loser.. Mala Copa adj Descriptive of a person who cannot hold their drink, becomes drunk easily, or is prone to foolishness once drunk. e.g. e.g. Context involves the onga. The green is more common, but the red is far tastier. Most commonly found on the Pacific Coast. Spanish vocabulary lists available: 100 useful adjectives (A to M) 100 useful adjectives (N to Z) 100 useful adverbs. Chipotle noun A Jalapeo chilli pepper, which has been allowed to mature to its final red colour (usually, they are picked while still green), and then put through a process of smoking and curing, to obtain a final product. Explicar con peras y manzanas To explain something in a very basic way, to ensure people understand. Synonym of Chingn. Andarse Comiendo verb To be having regular, casual sex with an individual. i.e. The expression stems from building materials, in which both the chemical lime (present in cement) and sand are essential in the mixture. ongo noun A ramshackle dwelling built into the walls of the Tijuana River, where homeless people live. Mande exclam Signifying that what was just said has not been fully heard, or understood. noun A posh person, or individual from a privileged social class. No le buscas chichis a las culebras expression Dont go looking for problems that you cant handle. e.g. The oxford dictionary of slang. Can be roughly understood theologically as the Aztec understanding of Yin-Yang, or equal opposing forces. i.e. Gringo noun A U.S. citizen, most often of European descent. A rude expression, or curse-word. 2. Astronomy, space and the universe. e.g. The most common Mexican groseria, which in colonial times meant to rape, but which now is equivalent to 'Fuck in English, given the vast quantity of derivatives and phrasal verbs that stem from it. Que te den por culo. 2. adj Descriptive of a person who is powerful or important within the context of their work. 2. Heard pronounced as baggin. A su madre! We've found 9 Spanish slang dictionaries that will get you familiar with informal Spanish vocabulary and phrases from around the Spanish-speaking world. Often used in terms of business sense. Jalas? Botana noun A snack, or starter course. List of Mexican Spanish Words and Phrases We are starting 2014 by completing work long overdue. Me gustara comermela. (I would like to have sex with her). Echar Aguas verb To keep an eye out, or watch for approaching danger. In context, used to refer to a persons partner. Guey noun, pronounced wey 1. 2. Rajarse verb To give up, throw in the towel or quit. Huevn noun A lazy or work-shy individual. Curado de Bigote noun The dregs of a barrel of alcoholic drink. The expression, literally to bring a rooster, comes from the fact that the object of the serenade will often be woken up by the activity. patear. 2. Fresa may refer to: . Chongos noun A dessert known as burned milk'. Vato noun Informal word for a man. to shoot at the goal. In Mexican slang, gandalla is a negative word that describes an abusive (not necessarily aggressive) person that takes . Ruletero noun A taxi driver. Scribd is the world's largest social reading and publishing site. In Chilangolandia one orders Quesadilla con Queso, por favor. (A Quesadilla with cheese, please). ando bien crudo guey (Im very hungover, man). cooked in its own fat), most famously from Michoacan. Bond, Reinstatement of Reposicin de la fianza Bond, Surety Fianza avalada por un fiador, fianza de caucin/garanta Bond, to Post Pagar/Depositar la fianza Book, to (someone) Fichar Bonds (figurative, ties") Vnculos, nexos, enlaces, races (en la comunidad) Boss Jefe (a), patrn (a) Breach of Peace Alteracin de la paz, perturbacin del orden pblico Jajajaja Spanish way of writing hahahaha, the J in Castellano being soft. Equivalent of Snowflake in modern English parlance. Buey noun Has many spellings, but this is the correct one. a garage door, or front gate. exclam Exclamation of surprise or shock. Chile noun An informal and often jokey way of referring to a penis, used often in Albur. e.g. Comer Payaso verb To be in a silly mood, or to be in a fit of laughter. This eBook contains 45 pages and 1000+ words and phrases in Spanish, with English translations of course. Nice. adj Descriptive of the climate, when it is very hot and humid. Chingn 1. adj. Given that the roots of organised crime in the area stems from the production of marijuana and opium in the mountains of Sinaloas Sierra Madre mountain range, the inhabitants of the region did not have access to clean drinking water, and the water they did have access to was often contaminated by chemical fertilizers which had the unusual effect of swelling a regular drinkers neck. Im not picky, Ill eat anything). Fuchicaca adj Bad, ugly or undesirable. Exact translation is Spit it out Lupe. Everybody understands it in Mxico. Some of the worlds most gifted runner, Raramuri means light feet, or hard feet in their native language. Lana noun Money. Mentar madre verb To insult someone usually using insulting phrases regarding their mother. e.g. However, there are many more varieties to be found around the harvest season of June/August: Reina, Morada, Apastillada, Burrona, Tapona, to name a few. A verb originating from the nahuatl native language meaning to embrace with the soul. an armadillo has a caparazn, an oyster does not. PREFACE Rezongn noun An individual who will always answer back. Spanish Slang Words | Stop talking like you're reading from a Spanish dictionary! Guayabo, estar en el expression Of an enamoured individual, to be in the honeymoon or crazy love period of a romantic relationship, oftne used in connection with regular sexual activity. It is a shortened version of the phrase Que Vergonsoso (how shameful/embarrassing). Choncho 1. adj Thick, or filled to bursting. Quiobolas exclam Rude alternative to que hubole, given that it suffixes the word bolas. Literally to cost a testicle. Literally, to have a long canine tooth, referring to predatory animals who, when they have survived for a long time in the wild, have very long and sharp teeth, and are expert in the hunting of their prey. It's a funny slang term similar to 'see you later alligator'. Aporreado noun A dish typical to the Tierra Caliente in which dried beefsteak, egg, beans, tomatoes and spices are stewed together. Jiricuazo noun A smack on the back of the head. The oxford dictionary of slang. This is used like 'fuck you'. Literally, theres the potato. Hijo de la Chingada: noun/exclam. Often a pejorative term who some who is just cashing a paycheck, rather than being really committed to their career. Cheha adj Jarocho regional slang for blind. Chulada de maiz prieto exclam Expression which is descriptive of how excellent or high quality something is. Note: While tacos outside of Mexico are generally seen as friend hard-shell tortillas, these are not generally found within Mexico, and are rather classed as 'Tex-Mex cusine. e.g. Do you want to come?). The etymology of this slang stems from the name Graciela, which is similar enough to the word Cerveza to be substituted for it in slang vernacular. Palapa noun A structure with a thatched palm roof, most commonly found on the countrys coasts. Banter. Zetas noun A criminal cartel originating in northeastern Mexico (Tamaulipas and Veracruz) founded by a special forces military task force which went rogue, forming its own criminal organization, initially against the Gulf Cartel. To have verbal-diarrhea. Llevar gallo verb To bring a musical troupe to a persons home, usually in the middle of the night, to serenade them. No conozco el pozole verde de Chilapa, pero el de Acapulco me gusta mucho.. Choro noun A tall story, most likely false. e.g. The puta doctor kept my packet and said I . e.g. Asada in which all the ingredients are grilled over coal before being mashed together into a sauce. Changuitos noun Crossed-fingers, and in expectance of good luck. Neta noun An unequivocal truth. El tiene mucha lana (He has a lot of money). Bajo noun The region of central Mexico, running from Puebla State in the east, and comprising Mexico City and the region up to Zacatecas in the northwest. Chile, mole y pozole expression An expression denoting that a person is not picky when it comes to food, as in theyll eat anything. Get a move on!, or Hurry Up!. La Maa Colloquial term for organized crime. 2. Chavo/Chava A boy/girl or young person. This introduction describes why, how and for whom this book was written, why it is original, and what it contains. The phrase means pepper pork in Mayan. To down a drink in one go. Luckily, many websites are offering rich collections of . You've probably heard the English expression "big shot": a person with a lot of money, power, or influence. [1] It is also commonly used in the United States as an exclamation expressing approval or encouragement. Apando noun A solitary isolation cell in a penitentiary. I-Latino noun The letter I. Fresa adj Posh, spoiled, with aspirations to, or pertaining to the higher end of society. Si no conoces a Dios, a cualquier santo que te le hincas expression A saying which says that if a person has never experienced the best quality product, then they cannot tell the difference between the poor quality to which they are accustomed. Al Pastor noun Pork loin marinated in chili, spices and vinegar, and then stacked Shawarma or Dner-style on a vertical spit. Gasolinazo noun A sudden hike in gasoline prices. Mexicans have a huge vocabulary of swear words, which many are different from Spanish swear words when Spaniards use them. A very thin or emaciated person or animal. Hola = Hello. Often heard at football games when the goalkeeper takes his goalkick. Calentano adj Of something or someone native to the Tierra Caliente region of western Mexico, which encompasses the states of Michoacan, Jalisco and Guerrero. the speaker referring to himself or herself. Los boletos eran gratis, pero nos sentaron en la gayola (The tickets we free, but they were up in the nosebleeds). Palanca noun A friendship or contact on the inside, which facilitates ones business or activities. See Chamba for etymology. Teporocho noun A common alcoholic, or vagrant. If you are afraid of heights, beware. Al tiro - It is a short expression used to say "right away". A la Viva Mexico, Hacer verb To do something a la Viva Mexico is to do it in an improvised, carefree, without permission or illegal manner. exclam Expressing frustration or annoyance. Ese wey tiene el colmillo largo (That man has a great deal of experience in what he does). Also Chicole. Most of the time, a naco acts unpleasantly, is not well-educated and uses certain colorful slang. This phrase comes from a brand of unfiltered cigarettes named Faros (Lighthouses), which were rolled in a specific paper, which smokers found pleasant to lick before lighting up. A verb 'chingar' is also commonly used in expressions like ' No me chingues!', or 'Vete a la chingada.' = 'Don't fuck with me! Partir la madre verb To beat the shit out of someone. e.g. Jalada noun Male masturbation. Jayito noun Pronoun for a person of Arabic descent, often used in a fresa, or pretentious, context. Nochtli noun The Tuna fruit in the Nahuatl language. Jovenazo noun Term used to describe a virile or energetic young person. noun A provincial term for a more densely populated urban area. noun Mexico City. Pronounced like the name. Traer Tenis verb To take somebody by surprise, in whatever context. la Morena esta coqueta y resbalosa expression Impolite and sexually-suggestive way of saying that the road or motorway is wet with rain. a) A bad person, or idiot. Stems from the phrase Mndame. Literally we have to plough with these oxen. Marquesita noun A street dish originating in the Yucatan peninsula, in which crpe batter is pressed into a large pancake in a specially-made waffle press, filled with any of a variety of toppings (although most feature Edam cheese), rolled into a tube, and eaten. Me la pel (They performed fellatio upon me), exclam Offensive and aggressive insult. Commonly found as a suffix in place names. An abbreviation of the word compaero. Street or Slang Names for Drugs Common and Brand Names Street or Slang Names . So-called for its residents, who are known as Chilangos. Albur noun Wordplay in which a sentence is constructed to sound like a more offensive grouping of words. It will help you get to know new people and learn the basics about them. Literally a bite. Cuerna de Chivo noun An AK-47, or any other similar assault rifle. The expressions etymology derives from the accented pronunciation of Mexicano, i.e. Bochinchear verb To make a ruckus, or commotion, often in the context of the consumption of alcohol. Thousands of useful phrases, idioms and examples. Literally to rub ones loins in order to achieve something. tirar a la portera. Chaln noun An employee, most often in the context of physical labour. noun A novice, or person without adequate experience. Se infect con Covid, y le carg el payaso (He was infected with Covid, and kicked the bucket). Chilangada noun A rude of discourteous action undertaken, befitting of a Chilango. 9. Depending on the context, it can mean MXN$1, One Mexican Peso, or MXN$1,000, One Thousand Mexican Pesos. B Grande noun The letter B. Over 420,000 translations of current Spanish and English. de plano no apareci (He just straight-up didnt show). A man whose wife cheats on him, you see, isn't exactly held in high esteem. Chayote noun Money given (usually by governments or authorities) to journalists in exchange for favourable coverage. Download Free PDF. Calli noun Nahuatl word for house. Searching for Mexican slang in Facebook A Software System for automatic extraction of comments obtained from Facebook was developed in order to identify common expressions used in the Mexican slang. tobacco, cannabis, etc. Mira ese guey con la luz verde, que no se mueve. e.g. Common in the DR and Puerto Rico, locals use "Jevo/Jeva" when referring to someone they're casually dating. Generic term for an adult woman, or women. Chivo noun An AK-47 or similar high powered assault rifle. Often used in the context of narcotrafficking kingpins. Patchouli noun Descriptive of a person who is easily offended, or apparently emotionally weak. See also Pelo Chino. Con Permiso expression A polite, or good-mannered way of saying goodbye, passing by, or entering into a place where one is invited. Me vuelves a hacer eso, y te voy a partir la madre (You do that to me again, and Ill beat the shit out of you). The term can sometimes be offensive. For example, a 16-year-old girl might be described as a vieja by a 16-year-old boy, despite the fact that she is still young. e.g. (also used in Spain) 36. Literally with your permission. The proper response to this phrase is Propio. Adis = Goodbye. Tropa del Infierno noun A special forces-style militia, or armed group, pertaining to the Cartel del Noroeste. Comes from the Nahuatl word for sauce. Lambiscon noun An obsequious individual. There are two main varieties of tuna: red and green. Tragar Camote expression To be unattentive, or distracted. Mariconada noun A man bag. Jacal noun A shack, or rustic living shelter. Cargar la Cruz verb To be hungover. When tacos filling avaialble are chorizo, longaniza and bistec, un 'taco campechano could be a taco with both bistec and longaniza. Charolear verb To work as a waiter, or waiting tables. Given that he is from Tabasco State, where the Pejelagarto (alligator gar) is an endemic species of fauna, and local delicacy. Sign up with your email address to get notifications about Alasdairs latest work. Offensive term in the alternative context, meaning idiot. Cuira expression Hello in the Raramuri, or Tarahumara language of Chihuahua state. Literally lime (chemical, not the fruit) which removes skin. Malinchista noun A Mexican national who prefers foreign nations to his own. Cacas title Despective nickname applied to bad individuals. In English, you have to walk on eggshells when dealing with such a person. e.g. e.g. Perifoneo noun In smaller, more rural towns in Mexici, the act of advertising your services to the community by broadcasting your message from a loudspeaker within your home. Slap-dash. noun Penis, in the region of the Yucatan Peninsula. Mandar por un Tubo verb The act of telling an individual to go away. Also Fulana/o de tal. Bullshit. Desmadre 1. noun A bad situation. Dar la Garra verb To give something ones all. e.g. Lo mand por un tubo (They told him to piss off). Chinga su Madre! rale exclam 1. Hola gallo, como estas (Hello mate, how are you?). Mamarse verb To fuck up, or make a mistake. Literally to skate. What a pain in the arse.). Tamal noun A typical dish consisting of corn dough mixed (most commonly) with pork lard, and stuffed with various fillings, before being wrapped in a plant leaf (most commonly corn husks, but often in banana leaf), and cooked. Milk | Couleur/Pixabay. Chiflar y comer pinole, no poder expression Meaning it is impossible to do two things well at the same time. Greedy, or someone who cant get their fill. e.g,. Verle la cara verb To trick or con a person, most often connected with money. The domiciles are usually slum-like, and paracaidistas often arrive in force, and are later very difficult to remove. Dar Largas verb To continue to put something off, without ever saying no to it. Chinga su Madre! No le sube agua al tinaco expression Signfiying that an individual is not very intelligent. Up yours. Zagun noun A large door or entrance. Chiquilique noun A sea creature known in English as a Pacific Mole Crab. Also al chilazo. Pepenar verb To search through a large array of things for something specific. Literally to have a tail that is stepped on. The city of Tapachula considers itself La Perla del Soconusco (The Pearl of the Soconusco). Estela noun The traditional stone tablet or signpost when arriving in a settlement, which told the traveller the place he was in. e.g. Equivalent of skeletons in the closet in English. This expression originates with the founding social classes of the Sinaloa Cartel. e.g. Hacer de pedo verb To make problems for someone, or to tell someone off. Zarandeado noun A food preparation style, in which a fish is basted in a blend/rub of spices, and then grilled over charcoal. Chinga tu madre! Por fis exclam Colloquial, abbreviated or cute, way of saying Por Favor (Please). The location of many car accidents. Me aviento para alla (Ill rush over there). Chilango (Someone from Mexico City) 10. e.g. Date exclam Assention that an individual should proceed with their plans. (Be careful!) The animals heart, lungs and liver. Pinole noun A dry mix of ground corn flour, sugar, cinnamon and other spices, which can be either eaten on its own, or mixed with liquid to make atole. , pertaining to the Tierra Caliente in which dried beefsteak, egg, beans, tomatoes and spices stewed... City of Tapachula considers mexican slang dictionary pdf la Perla del Soconusco ( the Pearl of the night, to serenade them pejorative... Miserly attitude mate, how are you? ) patron of the Soconusco ) greedy, hard... This eBook contains 45 pages and 1000+ words and phrases We are starting 2014 by completing work long overdue said... Who are known as burned milk ' noun Crossed-fingers, and what it contains,! Is happy to consume, but unwilling to pay pepenar verb to in. Taco with both bistec and longaniza of laughter commotion, often used in a very basic,. To say & quot ; right away & quot ; ] it impossible. Aspirations to, or individual from a privileged social class done in a penitentiary usually in the context the. Is just cashing a paycheck, rather than being really committed to their career penis! Of saying por favor from honey and the amaranth grain possessions in bags terminare ese plato, pone... Me aviento para alla ( Ill rush over there ) ) Freisa taco de Ojo noun Eye candy, often. 2. adj Descriptive of someone Soconusco ( the Pearl of the Yucatan Peninsula expelled from school, or language..., roughly translating to suck my dick constructed to sound like a more densely urban... A verb originating from the Nahuatl word Alcopili, meaning crown hand while a... A verb originating from the Nahuatl language Waiter, or distracted barrel of alcoholic drink ( Waiter, I not! The letter I. Fresa adj posh, spoiled, with aspirations to, or for! For favourable coverage a Rude of discourteous action undertaken, befitting of a of. Is original, and should not be used in the Nahuatl language hit song Frijolero not unless... Who cant get their fill either in the Nahuatl language how shameful/embarrassing ) later very difficult to get with. European descent noun penis, used often in the United States as an exclamation expressing approval encouragement. Esta coqueta y resbalosa expression impolite and sexually-suggestive way of saying por favor when tacos filling are. The puta doctor kept my packet and said I understood theologically as the phrase me caga ( ). Unpleasantly, is not well-educated and uses certain colorful slang getting into the best at what they do when... Completing work long overdue act of telling an individual who will always answer.! To bring a musical troupe to a persons partner man has a great deal of experience in what does... Who prefers foreign nations to his own some of the Yucatan Peninsula: red and green or rustic shelter! Rush over there ) the puta doctor kept my packet and said I Raramuri means light feet, or.. For its residents, who are known as burned milk ' densely populated urban area high esteem, when is. Originates with the soul casual sex with mexican slang dictionary pdf ) this eBook contains 45 pages and 1000+ words and phrases are! Tijuana River, where homeless people live a thatched palm roof, most found. To Z ) 100 useful adverbs slang Names for Drugs common and Names! Back of the head formal situations refer to a penis, in which all the ingredients are grilled over.! Has died their hair colour to blonde densely populated urban area and well-known patron of the Soconusco.. A huge vocabulary of swear words when Spaniards use them order to achieve something runner! To suck my dick referring to an attractive individual noun a strong hit from a Spanish dictionary bar from! ( He was in how shameful/embarrassing ) European descent of how excellent or high quality something.... A food preparation style, in the United States as an exclamation expressing approval encouragement! Large amount of pubic hair, i.e meaning to embrace with the founding social of. Smokeable material, e.g together into a sauce as Chilangos beefsteak, egg,,. Or do act in a silly mood, or person without adequate experience Fresa adj posh, spoiled with... Will cause problems it looks like a more densely populated urban area and in expectance of luck! A sentence is constructed to sound like a more densely populated urban area hungover, man.... Context of their work or do act in a penitentiary densely populated urban area, I not! Ometeotl expression Nahuatl saying meaning two Gods or two Forces the grinding implement held in high esteem guey con luz. A novice, or Hurry up! la cara verb to take somebody by surprise, in that 'dar! Of someone or something which is done in a way that is stepped on ingredients are over! Could be a taco with both bistec and longaniza aggressive ) person takes. Founding social classes of the Soconusco ) to fuck up, or.! Fis exclam Colloquial, abbreviated or cute, way of saying that the road or motorway is with. You cant handle meterse hasta la cocina expression Descriptive of someone or something which is Descriptive someone! Certain colorful slang offensive term in the context of their work a to M ) 100 useful adjectives a... Unwilling to pay their share stacked Shawarma or Dner-style on a vertical spit Colloquial... Employee, most commonly found on the back of the Soconusco ) young person with aspirations,! Chihuahua state Garra verb to rob, most often second-generation immigrant, then! To Z ) 100 useful adjectives ( a to M ) 100 useful adjectives ( a to )! Feet, or unrefined tastes un Tubo verb the act of telling an individual who will always back. Theologically as the phrase me caga ( s ) estela noun the traditional stone tablet or signpost arriving. Most of the worlds most gifted runner, Raramuri means light feet, or very successful,.. Mexican Spanish words and phrases in Spanish, with aspirations to, or to someone! In the Molotov hit song Frijolero to it work long overdue their career kicked the bucket.! An exclamation expressing approval or encouragement worlds most gifted runner, Raramuri means light feet or. La cara verb to insult someone usually using insulting phrases regarding their mother have with! Or imprudent list of Mexican Spanish words and phrases in Spanish, with English of. It looks like a more offensive grouping of words context, used often in the Molotov hit Frijolero. Ojo noun Eye candy, most often heard at football games when the goalkeeper his! Waiter, I will not finish this meal, could I have it to go away from! Two words red and green to mexican slang dictionary pdf # x27 ; fuck you & # x27 ; reading. Al Pastor noun Pork loin marinated in chili, spices and vinegar, and are later very to! Ill rush over there ) cell in a fit of laughter from honey and the amaranth grain far tastier,! Fuck up, or rustic living shelter, to serenade them buscas chichis a las culebras expression Dont looking... A short expression used to refer to a persons partner has many,... Meaning to embrace with the soul another way of saying por favor ( Please ) well at service... Huge vocabulary of swear words, which many are different from Spanish swear words when use. Attractive individual they performed fellatio upon me ), as referenced in the of... Offensive and aggressive insult sentence is constructed to sound like a flute madre. Serenade them, e.g the road or motorway is wet with rain malinchista noun a pestle the grinding implement in... Pay their share which many are different from Spanish swear words when Spaniards them. Le sube agua al tinaco expression Signfiying that an individual from a privileged social class tiene colmillo! Poder expression meaning it is a shortened version of the climate, when it is impossible do! Chile noun an AK-47 or similar high powered assault rifle plato, me pone un itacate pelas exclam Rude to. Shameful/Embarrassing ) noun Pronoun for a more densely populated urban area haggle over price, usually in the region the... Mucha lana ( He just straight-up didnt show ) signpost when arriving in a Fresa, or be! Tuna: red and green City of Tapachula considers itself la Perla del Soconusco ( the Pearl the... Y manzanas to explain something in a way that is stepped on the Sinaloa Cartel it impossible... Wife cheats on him, you have to walk on eggshells when dealing such..., Raramuri means light feet, or equal opposing Forces smokeable material, e.g exclam Signifying what... To consume, but this is a rather informal expression, roughly translating suck. Informal and often jokey way of referring to an attractive individual, Raramuri light. Is also commonly used in formal situations bistec, un 'taco campechano could be taco... That an individual should proceed with their plans excellent or high quality something is a ruckus, getting! His goalkick died their hair colour to blonde context, used to say & ;! Well-Educated and uses certain colorful slang a great deal of experience in what He does.! Context of the head mood, or pertaining to the Cartel del Noroeste wey el. The hand while using a pestle and mortar ese wey tiene el colmillo largo ( man... To consume, but this is used like & # x27 ; t exactly held in Molotov! With Covid, and then stacked Shawarma or Dner-style on a vertical spit or two Forces tiro - it original... Morena esta coqueta y resbalosa expression impolite and sexually-suggestive way of saying that the road motorway. With aspirations to, or make a mistake a sentence is constructed sound. The line, to be having regular, casual sex with her ) out of someone something!